Celestina Illustration 1a

Wissenschaftliche Bibliothek der Stadt Trier,
Holzstich in Fernando de Rojas Celestina,
Sevilla, [ca. 1515]) (Signatur: G 578: 2 an)

Illustration 2

Wissenschaftliche Bibliothek der Stadt Trier,
Prolog mit Zierinitiale in Juan de Jaravas Problemas o
preguntas problemáticas, Löwen, 1542 (Signatur: D 212)

Illustration 3

Wissenschaftliche Bibliothek der Stadt Trier,
Handschriftliche Annotierung in Fernando de Rojas Celestina,
Sevilla, [ca. 1515]) (Signatur: G 578: 2 an)

previous arrow
next arrow

España en Tréveris. Obras de autores españoles del siglo XVI en la Biblioteca Científica de la Ciudad de Trier am Weberbach

Los fon­dos his­pa­nos de la biblio­te­ca muni­ci­pal de Tré­ve­ris aún no han sido regis­tra­dos y exami­n­a­dos sis­te­má­ti­ca­men­te. Esto tam­bién es un desi­derá­tum por­que algu­nas de las obras que se guar­dan aquí son rare­zas biblio­grá­fi­cas. Ent­re ellas se encuen­tra una edi­ción ilus­tra­da de F. de Rojas Celesti­na (Sevil­la, [ca. 1515]) (ilus­tra­ción 1), que se une a una tra­duc­ción ita­lia­na publi­ca­da en Venecia en 1515 y otras obras en una curio­sa anto­lo­gía. Uno de los pocos ejem­pla­res exis­ten­tes de la pri­me­ra edi­ción de Pro­ble­mas o preg­un­tas pro­ble­má­ti­cas (1544) de J. de Jara­va (ilus­tra­ción 2) tam­bién se encuen­tra en Trier. El tex­to que no cuen­ta con una edi­ción moder­na es un importan­te tes­ti­mo­nio de la trans­mi­sión del cono­ci­mi­en­to cien­tí­fi­co en len­gua ver­ná­cu­la. Las obras de his­to­ria natu­ral están amplia­men­te repre­sen­ta­das, espe­cialm­en­te las que hacen refe­ren­cia al Nue­vo Mun­do (N. Monar­des Sim­pli­ci­um medi­ca­men­torum ex novo orbe delatorum, 1593). Rela­tos del des­cu­bri­mi­en­to de Amé­ri­ca (F. López de Góma­ra, La his­to­ria gene­ral de las Indi­as 1554 o P. de Cie­za de León, La cró­ni­ca del Perú 1554) y obras his­to­rio­grá­fi­cas (J. C. Cal­ve­te de Est­rel­la, El feli­cí­si­mo Via­je […] Don Car­los Quin­to 1552 o P. Val­lés, His­to­ria […] de Don Her­nan­do de Ava­los 1558) se encuen­tran ent­re los fon­dos, así como los escri­tos de huma­nis­tas espa­ño­les como J. L. Vives (27), B. Ari­as Mon­ta­no (27), A. de Gue­va­ra (18), o P. Mexía, cuya Sil­va de varia leci­on está pre­sen­te tan­to en el ori­gi­nal espa­ñol como en las tra­duc­cio­nes ita­lia­nas y fran­ce­sas, con anot­a­cio­nes manu­scri­tas (Ilus­tra­ción 3).

Como ha demos­t­ra­do el his­to­ria­dor bri­tá­ni­co A. Pet­te­gree, las Biblio­t­hè­ques Muni­ci­pa­les fran­ce­sas son “gre­at unknown tre­a­su­res of the libra­ry world”. La biblio­te­ca de la ciu­dad de Trier es tam­bién un tesoro. Uti­liz­an­do el ejem­plo de la Biblio­te­ca Muni­ci­pal de Tré­ve­ris y exami­n­an­do la dimen­sión mate­ri­al de los ejem­pla­res con­ser­va­dos, el pro­yec­to de inves­ti­ga­ción tiene por obje­to deter­mi­nar las rutas por las que la lite­ra­tu­ra espa­ño­la lle­gó al Mose­la y los con­text­os cul­tu­ra­les en los que pue­de localizarse.

Status:
laufend

Leitung:
  • Prof. Dr. Folke Gernert
  • Dr. Javier Soage

In Kooperation mit:
  • Prof. Dr. Michael Embach, Direktor der Wissenschaftlichen Bibliothek der Stadt Trier

Fach:
  • Romanistik